UNSERE TECHNOLOGIE
products and technologies
Magnolithe bietet durch langjährige Erfahrung und Know-How hochwertig gefertigte Feuerfeste Erzeugnisse. Verlässlich und flexibel decken wir in Zusammenarbeit mit unseren Partnern sämtliche Bereiche der Stahlherstellung ab. Gefertigt und produziert im Herzen der Steiermark bietet Magnolithe Innovation vereint mit Tradition, Flexibilität und Individualität:
Magnolithe offers due to many years of experience and know how, high quality refractory materials. Flexible and reliable covering all areas related to steel production, in cooperation with our partners. Manufactured and produced in the heart of Styria, Magnolithe offers innovation combined with tradition, flexibility and individuality:
Hochofen /
blast furnance
Torpedopfanne /
torpedo ladle
Roheisenpfanne /
hot metal ladle
Konverter /
blast oxygen furnance
Elektrolichtbogen- ofen /
EAF
Stahlpfanne /
steel ladle
RH / DH Anlage /
RH / DH degaser
VD / VOD Anlage /
VD / VOD degaser
Stranggussverteiler /
tundish
Kokillenguss /
ingot casting
FEUERFEST
SEIT 1965
refractory since 1965
Innovative Lösungen
innovative solutions
Die Firma Magnolithe GmbH mit ihrer Geschäftsführung in Hart bei Graz, ihrem Hauptbetrieb in St. Lorenzen bei Knittelfeld, wurde 1965 gegründet. Unser Qualitätsmanagement (ISO 9001) zieht sich konstant durch alle Bereiche und Ebenen des Unternehmens. Hochmotivierte und engagierte Mitarbeiter, Zuverlässigkeit und optimale Kundenbetreuung sind weitere wichtige Firmensäulen, die uns weltweit auch in Zukunft zu einem anerkannten und kompetenten Partner für feuerfeste Produkte machen.
The company Magnolithe GmbH with its management in Hart near Graz and its main plant in St. Lorenzen near Knittelfeld, was founded in 1965. Our quality management (ISO 9001), which constantly runs through all areas and levels of our company, as well as highly motivated and committed employees, reliability and optimal customer service are further important company pillars that will continue to make us a recognized and competent partner for refractory products worldwide in the future.
Tradition schafft Erfahrung
tradition creates experience
Erfahrung ermöglicht Innovation. Dies garantiert unseren Kunden einerseits eine größtmögliche Lösungskompetenz und andererseits, dass Magnolithe-Produkte immer mit bewährter Technologie hergestellt werden. Ein firmeneigenes Labor ist ein zusätzlicher Garant dafür, den Anforderungen des Marktes – und damit der Kunden – nach bester Qualität sowie flexiblem und kundenorientiertem Denken und Handeln auch weiterhin zu entsprechen.
Experience enables innovation. On the one hand, this guarantees our customers the greatest possible solution competence and on the other hand, that Magnolithe GmbH products are always manufactured with proven technology. An in-house laboratory is an additional guarantee that we will continue to meet the requirements of the market - and thus of our customers - for the best quality as well as flexible and customer-oriented thinking and action.
Rohstoffe
raw materials
Die Rohstoffbasis für Magnolithe- Erzeugnisse ist unter anderem Dunit aus nahegelegenen Steinbrüchen, sowie hochwertige Magnesite und Tonerden zur Herstellung von feuerfesten Produkten. Das Gestein wird im Tagbau gewonnen, anschließend aufbereitet und klassiert. Der Rohdunit wird nach St. Lorenzen transportiert und dort im firmeneigenen Drehrohrofen bei etwa 1600° C gesintert. Man erhält damit einen dem norwegischen Olivin vergleichbaren Rohstoff.
The raw material base for Magnolithe GmbH products includes dunite from nearby quarries, as well as high-grade magnesites and aluminas for the production of refractory products. The mineral is extracted in open-pit mining, then processed and classified. The raw dunite is transported to St. Lorenzen, where it is treated in the company's own rotary kiln at a temperature of about 1600° C. This produces a raw material comparable to Norwegian olivine.
SERVICE
The 3 pillars of Magnolithe customer service
Durch unsere flache und kundenorientierte Struktur ist es uns möglich sehr rasch und gezielt auf individuelle Kundenwünsche einzugehen. Aufträge können nach Absprache kurzfristig mit hoher Qualität produziert und versendet werden. Diese 3 Säulen bilden das Rückgrat des Magnolithe Kundeservice.
Our flat and customer-oriented structure enables us to respond very quickly and specifically to individual customer requests. Orders can be produced and shipped at short notice with high quality, after consultation. These pillars are the backbone of Magnolithe's customer service.
Individualität /
individuality
Qualitätsarbeit /
quality
Flexibilität /
flexibility
KONTAKT
contact details
PARTNERSCHAFT
partnership
MAGNOLITHE & ISOMAG
Die Firma ISOMAG GmbH ist auf die Herstellung qualitativ hochwertiger Stahlwerks- und Gießereihilfsstoffe spezialisiert. Jahrelange Erfahrung, Innovation, Flexibilität sowie ein kompetentes Team machen uns zu einem stabilen Partner der Stahlindustrie sowie von Gießereibetrieben aus der Schwer- und Leichtmetallbranche.
The company ISOMAG GmbH is specialized in the production of high-quality steelworks and foundry auxiliaries. Years of experience, innovation, flexibility as well as a competent team make us a stable partner of the steel industry as well as of foundries from the heavy and light metal sector.